TRANSCRIPCIÓN
DEL DOCUMENTO HALLADO EN EL ARCHIVO DUCAL DE ALBA - PALACIO DE LIRIA MADRID – ESPAÑA
Papeles
de América / Tomo II / Carpeta 238 / Legajo 1 / Documento 8 / fs. 27 y 27 vta.
Privilegio de Armas
de la Ciudad de Arequipa
Don
Carlos y doña Johana por cuanto Alonso Ruiz en nombre del consejo justicia
regidores caballeros escuderos oficiales y hombres buenos de la ciudad de
Arequipa que es en las provincias del Perú nos hizo relación que los vecinos e
conquistadores de la dicha Ciudad en la conquista e pacificación de aquellas
provincias pasaron muchos trabajos poniendo sus personas en mucho peligro y
riesgos nos suplicó y pidió por merced que en la memoria de ello mandásemos
señalar armas a la dicha ciudad según y cómo las tienen las otras ciudades e
villas de las nuestras indias a como la nuestra merced fuese e nos acatando los
trabajos e peligros que los dichos vecinos e pobladores de la dicha ciudad han
pasado tuvimoslo por bien. Y por la presente hacemos merced y queremos y
mandamos que ahora y de aquí adelante la dicha ciudad de Arequipa haya y tenga
por sus armas conocidas un escudo que en lo bajo del esté un río y sobre él un
mogote del cual salgan unos humos a manera de volcán y a los lados del cerro
mogote de la una parte y de la otra estén unos árboles verdes y encima de ellos
dos leones de oro el uno de la una parte y el otro de la otra todo ello en
campo colorado y por orla ocho flores de
lis de oro en campo azul y por timbre u yelmo cerrado e por devisa un grifo con
una bandera en las manos en la cual estén escritas las letras de nombre de mi
el Rey con sus trascolé y dependencias y follajes de azul y oro según que aquí
van figuradas y pintadas las cuales dichas armas damos a la dicha ciudad de
Arequipa por sus armas y devisa señaladas para que las pueda traer e poner e
traiga e ponga en sus pendones y sellos y escudos y banderas y en las otras
partes y lugares que quisiere y por bien tuviere según y cómo es de la forma y
manera que las ponen y traen las otras ciudades e villas de nuestros reinos a
quien tenemos dadas armas e devisa y por esta nuestra carta al ilustrísimo
príncipe don Felipe nuestro muy caro y muy amado nieto e hijo e a las infantes
nuestros muy caros hijos y hermanas e a los prelados duques marqueses condes
ricos hombres maestros de las ordenes priores comendadores y subcomendadores
alcaldes de los castillos e casas fuertes y llanas e a los del nuestro consejo
alcaldes alguaciles de la nuestra casa y corte y chancillería e a todos
consejos corregidores asistentes gobernadores alcaldes alguaciles marinos
prebostes veinticuatros regidores jurados caballeros escuderos oficiales e
hombres buenos de todas las ciudades y villas y lugares de estos nuestros
reinos e señoríos e de las dichas Indias islas y tierra firme del mar océano
así a los que ahora son como a los que serán de aquí adelante e a cada uno y
cualquier de ellos en sus lugares y jurisdicciones que guarden e cumplan e
hagan guardar y cumplir la dicha merced que así hacemos de las dichas armas que
las haya e tenga por sus armas conocidas e las dejen como tales poner e traer e
que en ello ni en parte de ello embargo ni contrario alguno les non pongan ni
consientan poner en tiempo alguno ni por alguna manera so pena de la nuestra
merced e den cien mil maravedíes para la nuestra cámara a cada uno que lo
contrario hiciese. Dada en la villa de Fuensalida a siete días del mes de
octubre año del nacimiento de nuestro salvador Jesucristo de mil y quinientos y
cuarenta y un años - Frater García cardenalis hyspalensis Refrendada de su mano
y firmada del conde de Osorno y obispo de Lugo el doctor Bernal el licenciado
Gutiérrez Velásquez.

0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home